- 위세좋게/통렬하게 와 닿는것
- 우리는 경제가 2009년 그리고 이후에 혼란에 빠질 것으로 예상했다
- 깜짝 놀랄만한,2
- 그의 예측은 FRB의 진술이 연이어서 일어났다
- ~와-가 일치하는,3
- 낙관적으로 보는 사람, 충만한 삶을 살다
- 그것은 누구나 침체보다 불황이 라고 하는게 낳다
- 그 대답은 방법을 완전히 바꾼 것일 것이다
- 자기가 살았던 삶을 회고하고 탕진하는걸 멈추고 새롭게 태어나서 맘음을 다잡아라
- 알카이다 공작의 의 특징이 나와있다
- 맥시코의 마약 전쟁 발발로, 서울의 거리에도 스며들고 있다
- 강력히 단속하다, 침입해서 좀먹어 간다, 갈증 풀다
- 빽빽하다(지하철), 3
- 정부 지원금 받고 사는, 수지를 간신히 맞추다
- 밑언, (부득이하게) 마지막 방법으로,2
- 극적인 반전, 위험한 줄타기
- ~와 어울리는/-동의하는, 위험에 처하게 하다
- ~일이난다, (방법), 협상한다/재치있게 하다
- 입김을 불러 영향력을 행사하다, 복수할 시간/(빛을 청산하다)
- 의사의 지시 였고 결국은 맞췄다
- 빈털털이,2, ~간과하는
- 정치에 돈이란 중요한 것이고 그게 박연차가 많은 정치 기부를 이용해서 정권 실세를 이용하려로 한 것이다
- 정기점진을 받았고, 의사는 건강하다는 진단을 내렸다
- -나누어 주는(현금), ~친하게 지내는, 떠내려 보내다
- 묵살, 기회를 이용해서 금전적이 이득을 취하다, 감축계획, 서서히 없에다(감축)
- 흑자, 경매에 부치는, 함구령,금지(활동) 명령
- 접근 금지 명령, ~를 좋게 말하다
- 타진하다,2,결정타를 날리다
- -속아 넘어가다,2 참견하는 사람
- 처벌을 면하다(ass), 젊음을 유지하는
- 육안으로 보이는것말고 특별한게 있다
- ~와 동거하는, 오래된 관습/습관을 버리는, 흔한일
- 자발적으로 병원에 입원하다, 시다바리
- ~ 시도해 보다,2, 불가능한일이다
- 시간에 맞추서, 2, (공직자/성직자) 타락하다/ 지지를 잃다
- 업무에 지쳤다. 무퍽 피곤하다, 바로 침대에 눞다
- 현행범, 함정수사,2, 관료주의를 끓다
- 공격의 대상, 안부 전해달라
- 한도의 숨, 생각이 난다, 바가지 긁다
- 위기를 극복하다/잘 대처하다, 진상을 규명하다
- 분야를 잘 안다,4
- 무력으로 위협하다(국가간), 인수할 때(M&A), 교묘히 빠저가는
- (회사원) 직장으로 다시 돌아가고 싶지 않다, (결혼) 바람필때/(결혼x)가지고 논다
- 위세좋게/통렬하게 와 닿는것
- It hit the market like a ton of bricks - 우리는 경제가 2009년 그리고 이후에 혼란에 빠질 것으로 예상했다
- We expect the economy will be in shambles(=in chaos) throughout 2009 and beyond. - 깜짝 놀랄만한,2
- mind blogging, eye poppingly surprising - 그의 예측은 FRB의 진술이 연이어서 일어났다
- his forecast came heels of FRB's statement - ~와-가 일치하는,3
- in line with, in keeping with, cross one's party lines - 낙관적으로 보는 사람, 충만한 삶을 살다
- look on the bright side of life, live one's life to the fullest - 그것은 누구나 침체보다 불황이 라고 하는게 낳다
- it was more than enough to send anyone into a depression deeper than the recession - 그 대답은 방법을 완전히 바꾼 것일 것이다
- the answer might be lies with changing gears comletely - 자기가 살았던 삶을 회고하고 탕진하는걸 멈추고 새롭게 태어나서 맘음을 다잡아라
- it's about time to take a hard look at my life and stop dissipating my life away with drinking and turn over a new leaf to be reborn again. - 알카이다 공작의 의 특징이 나와있다
- it has all the hallmarks(earmarks) of Al Queda operation - 맥시코의 마약 전쟁 발발로, 서울의 거리에도 스며들고 있다
- the drug war waging in Mexcio, that battle is now filtering its way down to the streets of Seoul - 강력히 단속하다, 침입해서 좀먹어 간다, 갈증 풀다
- crack down on, marking inroads against, t thirst quencher - 빽빽하다(지하철), 3
- bustle with, pack like sardines, bustering at the seams - 정부 지원금 받고 사는, 수지를 간신히 맞추다
- on the bread line, struggle to make ends meet - 밑천, (부득이하게) 마지막 방법으로,2
- nest egg, hit the bottom of the barrel, as a last resort - 극적인 반전, 위험한 줄타기
- a dramatic twist of turn, a difficult balancing act - ~와 어울리는/-동의하는, 위험에 처하게 하다
- sit well with, put someone in harms way - ~일이난다, (방법), 협상한다/재치있게 하다
- bring about, go about(How are you going to go about this?), wheeling and dealing - 입김을 불러 영향력을 행사하다, 복수할 시간/(빛을 청산하다)
- throw one's weight around, settle the old scores - 의사의 지시 였고 결국은 맞췄다
- that's just what the doctor ordered, after all is said and done - 빈털털이,2, ~간과하는
- left high and dry, off the beat, turning a blind eye to - 정치에 돈이란 중요한 것이고 그게 박연차가 많은 정치 기부를 이용해서 정권 실세를 이용하려로 한 것이다
- money is the mother's milk in politics, that's why Park Yeun cha made enormous political contributions in trying to capitalize on people who were at the corridors of power - 정기점진을 받았고, 의사는 건강하다는 진단을 내렸다
- I went for a regular check up, and the doctor gave me a clean bill of health - ~나누어 주는(현금), ~친하게 지내는, 떠내려 보내다
- doled out, rub elbows with, drowned out - 묵살, 기회를 이용해서 금전적이 이득을 취하다, 감축계획, 서서히 없에다(감축)
- fall on deaf ears, cashing in on, scale back, phase out - 흑자, 경매에 부치는, 함구령,금지(활동) 명령
- in the black, go under the gavel, gag order, issue injunction - 접근 금지 명령, ~를 좋게 말하다
- restraining order, speak highly of someone - 타진하다,2,결정타를 날리다
- crunch the numbers, do math, deliver a knock out punch(devastating blow) - -속아 넘어가다,2 참견하는 사람
- fall for, suckered into, stick one's big nose in - 처벌을 면하다(ass), 젊음을 유지하는
- save one's own skin(ass), keep one's bones green - 육안으로 보이는것말고 특별한게 있다
- there is something more than meets the eyes about her
- 여자한테 차이다 crash ab burn - ~와 동거하는, 오래된 관습/습관을 버리는, 흔한일
- shack up with, do away with, dejavu all over again - 자발적으로 병원에 입원하다, 시다바리
- check myself into, doing all the dirty works for - ~ 시도해 보다,2, 불가능한일이다
- take a crack at it, give a shot at it, a wild goose chase - 시간에 맞추서, 2, (공직자/성직자) 타락하다/ 지지를 잃다
- at the 11th hours, in the nick of time, fall from grace - 업무에 지쳤다. 무퍽 피곤하다, 바로 침대에 눞다
- it's been a long day at the office, all beat up, go home crash - 현행범, 함정수사,2, 관료주의를 끓다
- red handed, sting operation, decoy job, cut the red tape - 공격의 대상, 안부 전해달라
- on the receving end, send one's regards to - 한도의 숨, 생각이 난다, 바가지 긁다
- grieve a huge sigh of relief, ring a bell, rub it in(you keep rub it in woman) - 위기를 극복하다/잘 대처하다, 진상을 규명하다
- rise to the occasion(challange), get to the bottom of - 분야를 잘 안다,4
- know the ropes, get the hang of it, know my way around know thing or two, know all the tricks of the trade - 무력으로 위협하다(국가간), 인수할 때(M&A), 교묘히 빠저가는
- rattle one's saber, flex one's muscle, get off scott free - (회사원) 직장으로 다시 돌아가고 싶지 않다, (결혼) 바람필때/(결혼x)가지고 논다
- get back to the salt mine, screw around with
이 글은 스프링노트에서 작성되었습니다.
'winner's vocabulary' 카테고리의 다른 글
| JUN 2009 summary (0) | 2009.07.16 |
|---|---|
| May 2009 summary (0) | 2009.07.09 |
| Sep 2008 summary (0) | 2009.05.13 |
| Sep 2007 summary (0) | 2009.05.13 |
| Oct 2008 summary (0) | 2009.05.13 |