1 . 비밀 누설/내부 고발자
2. 궁지에 몰린,4
3. 불법거래 경영권 계승을 하였는지 살펴보다
4. 어두운 미래를 가진,3
5. 세계 지역으로 간접적 영향을 기질 것 같다
6. 교착상태에 빠지다,2
7. 인생 짧다, 즐길 수 있을 때 즐겨
8. ~에 대한 진상 규명
9. flat 스크린 tv로 이름을 떨치는
10. 말을 안해도 충분히 묘사하는 것,2
11 . 화잿거리로 삼다,2
12. ~ (두려움/불안감) 떨처버리는
13. 케케묵은 사상
14. 철저한 조사,3
15. 큰 변화
16. 이번 계획은 경제프로로 차이가 나는
17. 이 계획은 1년이 넘게 진행중이다.
18. 강화하다
19. 숨겨진 부분은 눈으로 봐야 한다.
20. 익명의 조건을
26. ~을 위한 부위기 조성
27. 몇년동안 생명보조장치를 사용해 왔다
28. ~해내는
29. 나는 내가 내일 파티에 갈 수 없을 거 같아
30. 선착순
31 . 조화 있는 역전극으로 잘 알려진
32. 편히 쉬어
33. 월권행위
34. 새로운 시작, 작심삼일
35. 소문은 불같이 퍼진다
36. 감시관들은 정상참작을 고려하고 감형해서 사형에서 무기징역으로 감형했다
37. 자원없는 나라
38. 좋은 친구들
39. 서로 맞지 않은
40. ~위를 점하기 위해 경쟁력을 갖추는 경쟁/경쟁사회
41 . 안부좀 전해줘
42. 자기손으로 복수
43. ~순종하는
44. 세금신고
45. 일정이 빡빡한
46. 많은 돈을 버는/ 남의 역영도 넘겨본다
47. 말만 잘하는/모든걸 제쳐놓고(상가, 헤어질때)
48. 배짱이 두득한,2
49. 좋은 가격에 산
50. 국민의 감정을 산
51 . 모르는 사람에게 전화/잔소리좀 그만해
52. 강력히 방지하는, 호되게 꾸짖는
53. 가까스로 오는
54. 겉모양 보다는 많이 중요하다,2
55. ~에 휘말리는/ 계속 연락하다
56. ~에 적응을 하는/ 자리를 확고히 자리 잡은

 

 

1 . 비밀 누설/내부 고발자
- whistle blower
- a deep throat
2. 궁지에 몰린,4
- in a hot seat
- in a predicament
- in a morass
- up the creek (u will be up the creek)
3. 불법거래 경영권 계승을 하였는지 살펴보다
- look into abnormalities in securities deals suggesting an illegal hand over of managerial control
4. 어두운 미래를 가진,3
- casting a blight over
- casting a darker shadow
- a dark clouds hanging over ones’ hand
5. 세계 지역으로 간접적 영향을 기질 것 같다
- is likely to have some repercussions on the global arena
6. 교착상태에 빠지다,2
- reached a virtual standstill
- come to a blind alley
7. 인생 짧다, 즐길 수 있을 때 즐겨
- life itself is too short, so enjoy while you can
8. ~에 대한 진상 규명
- get to the bottom of
9. flat 스크린 tv로 이름을 떨치는
- it made a name for itself for producing flat screen TV
10. 말을 안해도 충분히 묘사하는 것,2
- says a great deal about
- speaks volume for itself
11 . 화잿거리로 삼다,2
- run on
- make a statement about
12. ~ (두려움/불안감) 떨처버리는 ,3
- shrugs off
- shake off
- put aside
13. 케케묵은 사상
- bring the old baggage with(he brings nothing but old baggage with)
14. 철저한 조사,3
- a major overhaul
- under scrutiny
- put under microscope
15. 큰 변화, 부를 추척하는
- sea change
- amass one’s fortunes
16. 이번 계획은 경제풍토로 차이가 나는
- this plan is are at odds with the current economic climate
17. 이 계획은 1년이 넘게 진행중이다.
- this plan has been in the works for more than a year
18. 행동으로 증명된 군사적 조치 언급했던걸 강화했다
- has intensified its rhetoric to the point mentioning military measures as backed it up with actions
19. 숨겨진 부분은 눈으로 봐야 한다. ,2
- more than meets the eyes
- look at something much more revealing
20. 익명의 조건을
- speaking on condition of anonymity
21 . 관계가 소원해지는
- turn sour
- estranged
- a bubble gum lost its flavor
22. 이번 핵 대처를 풀기 위한 모든 정치적 방법을 사용 할 것이다
- will exhaust every diplomatic avenues(channels) in resolving current nuclear standoff
23. 진부한 일,4
- dejavu all over again
- singing the same old song
- it’s like boys meet girls
- ancient history
24. 관계 개선,4
- normalize relations
- thaw the icy relations
- mend strained relations
- patch up strained relations
25. 중요한게 느껴지는, 기반을 다지는
- looms large
- lay the ground work for
26. ~을 위한 부위기 조성
- set the tone for
27. 몇년동안 생명보조장치를 사용해 왔다
- has been on a life supporting system for years
28. ~해내는
- pull it off
- come through
29. 나는 내가 내일 파티에 갈 수 없을 거 같아
- I don’t think I can make it to your party tonight
30. 선착순
- on first come first served basis
31 . 조화 있는 역전극으로 잘 알려진
- well known for orchestration(engineering) a come form behind victory
32. 편히 쉬어
- make yourself at home
33. 월권행위
- go beyond one’s commission
34. 새로운 시작, 작심삼일
- turn over a new leaf
- flash in the pan
35. 소문은 불같이 퍼진다
- spread like a wild fire
36. 감시관들은 정상참작을 고려하고 감형해서 사형에서 무기징역으로 감형했다
- the prosecutors took into account of his extenuation circumstance and asked to commute a death sentence to
life imprisonment
37. 자원없는 나라
- not blessed with natural resources
38. 좋은 친구들
- you are in goods hands(companies)
39. 서로 맞지 않은
- we’re not compatible with each other
40. ~위를 점하기 위해 경쟁력을 갖추는 경쟁/경쟁사회
- stay on a competitive edge
- a life in a fast lane
41 . 안부좀 전해줘
- send one’s regards to
42. 자기손으로 복수
- take the law into one’s own hands
43. ~순종하는,2
- comply with
- abide by
- in compliance with
- play by the rule
44. 세금신고
- file a tax returns
45. 일정이 빡빡한, 2
- eat one the run
- running a tight schedule
46. 많은 돈을 버는/ 남의 역영도 넘겨본다
- make a killing
- stepping on one’s toe
47. 말만 잘하는/모든걸 제쳐놓고(상가, 헤어질때)
- talks a good game
- put something behind
48. 배짱이 두득한,2
- got a pair of balls
- got a guts
49. 좋은 가격에 산
- get something at a steal
50. 국민의 감정을 산
- have touched a national nerve
51 . 모르는 사람에게 전화/잔소리좀 그만해
- place a cold call
- get off one’s back
52. 강력히 방지하는, 호되게 꾸짖는
- come down hard on
53. 가까스로 오는
- at 11th hours, in the nick of time
54. 겉모양 보다는 많이 중요하다,2
- beauty is only skin deep
- looks can bedeceptive
55. ~에 휘말리는/ 계속 연락하다
- caught in a cross fire
- keep you post
56. ~에 적응을 하는/ 자리를 확고히 자리 잡은
- try to get feet wet
- get one’s feet firmly on the ground
 

이 글은 스프링노트에서 작성되었습니다.

'winner's vocabulary' 카테고리의 다른 글

Oct 2008 summary  (0) 2009.05.13
Oct 2007 summary  (0) 2009.05.13
Mar 2009 summary  (0) 2009.05.13
Mar 2008 summary  (0) 2009.05.13
Jun 2008 summary  (0) 2009.05.13

+ Recent posts